‘Cevapcici’, mincemeat rolls made with beef

fried, approx. 30 g, I.Q.F. deep-frozen, 2 x 3000 g

‘Cevapcici’, mincemeat rolls made with beef

Minced beef rolls in typical cevapcici style, strongly seasoned, fried with a golden-brown finish, individually shock frozen and packaged in tubular bags. This ensures precise portioning and costing ability

Recommendations

convection stove
convection stove

after preheating stove (120°C/ combi-steam), put the frozen product onto a GN-tray, heat for approx. 10 minutes, afterwards brown the product at 150 °C, setting dry heat, for about 3 minutes

Pan
Pan

add some fat, fry the defrosted product from each side at medium heat for approx 4 min.

contact grill
contact grill

preheat up to 190 °C, broil the defrosted product (core temperature approx. 4 °C) for approx. 3:30 minutes


productfinder_img

Product finder

Kind of meat

Range

Convenience level

Making technology

Size


‘Cevapcici’, mincemeat rolls made with beef

Snack-Cevapcici im Glas

Zubereitung:
Cevapcici als Fingerfood im Glas! Mit leckerem Dip, Frühlingszwiebeln und Salat ist das eine runde Sache!
‘Cevapcici’, mincemeat rolls made with beef

Cevapcici mit Zwiebeln und Krautsalat

Zubereitung:
Die klassische Kombination der Cevapcici. Zusammen mit Zwiebeln auf Tomatenreis. Dazu frisches Brot. Das schmeckt einfach jedem!
‘Cevapcici’, mincemeat rolls made with beef

Cevapcici mit Balkansalat und Pommes Frites

Zubereitung:
Cevapcici mit Balkansalat und Pommes Frites Zubereitung Cevapcici Cevapcici nach Zubereitungsempfehlung zubereiten Zubereitung des Balkansalates: Den Weißkohl putzen und den Strunk entfernen. Dann in sehr feine Streifen schneiden. Mit Salz vermischen und durchkneten. Die Zwiebeln und die Paprikaschoten in feine Würfel schneiden, in Öl anschwitzen, salzen und pfeffern und mit der Bouillon ablöschen. Den Essig und Zucker zufügen. Diese Mischung mit dem Weißkohl vermengen und abschmecken. Zubereitung Pommes Frites: Die Pommes frites in der Friteuse goldbraun braten und anschließend salzen.
Zutatenliste für 10 Personen:

Zutaten Balkansalat:
800 g geputzter Weißkohl
100 g geschälte Zwiebeln
100 ml Kräuteressig
150 g geputzte grüne, gelbe und rote Paprikaschoten
100 ml Bouillon
50 ml Sonnenblumenöl
Salz, Pfeffer, Zucker

Zutaten Pommes Frites:
Die Pommes Frites in der Friteuse goldbraun knusprig braten und anschließend salzen.
‘Cevapcici’, mincemeat rolls made with beef

Cevapcici mit grünen Bohnen, Rosmarinkartoffeln und Tzatziki

Zubereitung:
Cevapcici mit grünen Bohnen, Rosmarinkartoffeln und Tzatziki Zubereitung Cevapcici Cevapcici nach Zubereitungsempfehlung zubereiten Zubereitung der Bohnen: Die Bohnen blanchieren und sofort danach in eiskaltem Wasser abschrecken. Danach mit brauner Butter oder mit Olivenöl vermengen, mit Salz, Pfeffer, Thymian und fein gehackter Petersilie abschmecken. Einige feine Tomatenwürfel zu den Bohnen geben. Zubereitung der Rosmarinkartoffeln: Den Backofen oder Combidämpfer auf 150 ° C vorheizen, Stufe Umluft. Die geschälten Kartoffeln halbieren oder vierteln und auf ein Blech legen, mit Olivenöl so vermengen, dass die Kartoffeln von allen Seiten mit einem dünnen Ölfilm überzogen sind. Salzen, pfeffern und mit frischem Rosmarin würzen. Die Kartoffeln ca. 45 Minuten im Ofen garen. Zubereitung Tzatziki: Den Feta Käse mit einer Gabel zerdrücken und mit dem Joghurt und Schmand vermischen. Die Gurken schälen, entkernen und fein hobeln. Unter die Joghurtmasse mischen und mit Salz, Pfeffer, Dill und Knoblauch würzen.
Zutatenliste für 10 Personen:

1,5 kg Cevapcici


Zutaten der Bohnen:

1,5 kg Prinzeßbohnen (TK)
150 g Tomatenwürfel (TK)
80 g braune Butter oder 80 ml Olivenöl
Salz, Pfeffer
frischer Thymian, Petersilie,

Zutaten Rosmarinkartoffeln:

2,5 kg geschälte, festkochende Kartoffeln
100 ml Olivenöl
20 g frischer Rosmarin
Salz und Pfeffer

Zutaten Tzatziki:

600 g Vollmilchjoghurt
400 g Schmand
200 g Fetakäse
400 g geschälte Gurken
Salz, Pfeffer
TK Dill
50 g feine Knoblauchwürfel
‘Cevapcici’, mincemeat rolls made with beef

Cevapcici auf einem fruchtigen Tomatensugo mit Erbsenreis

Zubereitung:
Cevapcici auf einem fruchtigen Tomatensugo mit Erbsenreis Zubereitung Cevapcici: Die Cevapcici nach Zubereitungsempfehlung zubereiten Zubereitung Erbsenreis: Die Erbsen blanchieren und danach mit eiskaltem Wasser abschrecken. Feine Zwiebelwürfel mit Fettstoff in der Pfanne oder im Combidämpfer glasig dünsten. Den gegarten Reis mit den Erbsen und den Zwiebeln mischen. Mit Salz, Pfeffer und etwas Zucker würzen. Ein wenig Hühnerbrühe zufügen und zuletzt feingehackte Petersilie untermischen. Zubereitung Tomatensugo: Feine Zwiebelwürfel in Olivenöl anschwitzen, sofort salzen und pfeffern und etwas Zucker zufügen. Feine Gemüsewürfel zugeben und ebenfalls anschwitzen. Mit Tomatenmark tomatisieren und mit Geflügelbrühe oder Gemüsebrühe auffüllen. Die Dosentomaten bilden die geschmackliche Grundlage für das Sugo. Mit Oregano und Knoblauch würzen. Das Sugo 2 Stunden köcheln lassen. Abschmecken und zum Schluß mit frischen Kräutern geschmacklich abrunden.
Zutatenliste für 10 Personen: Cevapcici ca. 1,5 kg
Zutaten Erbsenreis ( Risi-Pisi ):
700 g Reis
80 g Butter
Öl oder Margarine
100 g fein gehackte Zwiebeln
Salz Zucker Pfeffer
30 g gehackte Petersilie
100 ml Geflügelbrühe


Zutaten Tomatensugo:

80 ml Olivenöl
5 g Knoblauch
150 g feine Gemüsewürfel
50 g getrocknete Tomaten, gewürfelt
100 g Tomatenpüree
800 g Tomatenwürfel ( Konserve)
500 ml Gemüse- oder Geflügelfond
Salz, Pfeffer, Oregano, Petersilie
Nutrition facts: 100g of finished product contain on average
Energy: 885 kj / 212 kcal
Fat: 13,20 g
- of which saturated fat: 4,70 g
Carbohydrates: 8,00 g
- of which sugar: 1,20 g
Protein: 15,10 g
Salt: 1,90 g
Sodium: 0,00 g
Roughage: 0,50 g
Ingredients:
beef 65 %, onions 9 %, bread crumbs 7 % (WHEAT FLOUR, salt, yeast), EGG WHITE 7 %, WHEAT PROTEIN, salt, mixture of spices and herbs (contains MUSTARD), potato starch, dry glucose syrup, sugar, vegetable stock (salt, vegetable powder (leek, onion), dextrose, vegetable extract (tomato, carrot), spice extract), rape oil


Allergens per Regulation (EU) No 1169/2011, Annex II recipe ingredient or an ingredient's ingredient possible traces, e.g. due to use in the business ("cross-contamination") contained in
Celery and celery products no yes celery
Corn which contains gluten (i.e. wheat, rye, barley, oats, spelt, Kamut or hybrid strains of them) and corn products yes no wheat flour, wheat starch
Crustaceans and crustacean products no no
Egg and egg products yes no chicken egg white
Fish and fish products no no
Lupines and lupine products no no
Milk and milk products (including milk protein and lactose) no yes milk protein, lactose
Molluscs and mollusc products no no
Mustard and mustard products yes no mustard
Nuts, i.e. almonds, hazelnuts, walnuts, cashew nuts, pecan nuts, Brazil nuts, pistachio nuts, macadamia nuts, Queensland nuts and nut product no no
Peanuts and peanut products no no
Sesame seeds and sesame seed products no no
Soya beans and soya products no no
Sulphur dioxide and sulphite in concentrations of more than 10 mg/kg or 10 mg/l no no
General product data
Order number 9433
Shelf life (BBD) and residual time (SCR) after delivery
Shelf life: 12 months
Residual time: 6 months (each with unopened original packaging)
Recommended delivery and storage conditions: At <= -18 ° C, dry and dark; Do not refreeze after defrosting
Product packaging (PU) & weights
Wrapping tare (circ.) per PU: 20 g
Content: 2 x 3000 g
Net weight of sub package: 3000 g
Net weight per packaging unit (g): 6000 g
Gross weight per packaging unit (g): 6542 g
Delivery packaging / selling unit (PU)
Delivery packaging tare: 502 g
Dimensions (length x width x height): 388 x 298 x 136 mm
Content (amount x net weight of sub package): 2 x 3000 g
EAN 13 of delivery packaging: 4021518094332
Transport table
Type of pallet Wooden europallet
Pallet tare ca. 22 kg
Dimensions 1200 x 800 x 150 mm
Layering
Packaging units per layer: 8 PU
Layers per pallet: 12 layers
Packaging units per pallet: 96
Gross weight: 650,03 kg
Net weight: 576,00 kg
Contact person

Do you have any questions? We are happy to help.

For users
Tel.: +49 (0) 5247 / 40 43 - 152
Fax: +49 (0) 5247 / 40 43 - 10
verwender@huelshorst-feinkost.de

For distributors
Tel.: +49 (0) 5247 / 40 43 - 275
Fax: +49 (0) 5247 / 40 43 - 10
großhandel@huelshorst-feinkost.de

Fresh Meat
Tel.: +49 (0) 5247 / 40 43 - 151
Fax: +49 (0) 5247 / 40 43 - 10
fresh-meat@huelshorst-feinkost.de
Hülshorst Feinkost GmbH
Kölkebecker Str. 29
33428 Harsewinkel
Germany

Tel.: +49 (0) 5247 / 40 43 - 0
Fax: +49 (0) 5247 / 40 43 - 10
E-Mail: info@huelshorst-feinkost.de